Riera, Carme

Riera, Carme
b. 1948, Palma de Mallorca
   Since graduating in Spanish Philology from the University of Barcelona, Riera has carved out for herself two equally successful niches in Spanish literature: one as a Lecturer in Spanish Literature at the Autonomous University of Barcelona, with a special interest in poetry; the other as a muchread writer of short stories and novels in Catalan. In the former capacity she has edited a collection of poetry by Carlos Barral and published his diaries, as well as writing on the poet José Agustín Goytisolo (among others) and contributing articles to literary journals. She has also written for television and the theatre. However, it is as a writer of fiction that she is best known to the majority of Catalans.
   Her first collection of short stories, published in 1975, proved a great success with the public, and has since been reprinted more than thirty times. Te deix, amor, la mar com a penyora (I Leave You, My Love, the Sea as a Token) begins with a story of the same name which recounts a sensual relationship between a fifteen-year-old girl and her Maths teacher: it is not until the very last paragraph that the reader is led to realize that this is in fact a lesbian relationship. Indeed, relationships in all their varied forms are a vital component of Riera's fiction, as is an interest in female psychology. Women's lives, hopes, fears and aspirations in all their complexity are explored in a sensitive and often sensual fashion. Riera's prose is lyrical and often poetic, and one of its most distinctive features is the way she mixes different registers and even dialects of language. For example, she uses everything from very colloquial to very formal language, and employs the Mallorcan dialect of Catalan alongside standard Catalan. Not only does the Mallorcan dialect figure strongly in her work, Mallorcan life and landscapes also play a vital role. Riera's first novel, Una primavera per a Domenico Guarini (A "Primavera" for Domenico Guarini) won the prestigious Prudenci Bertrana Prize in 1980. Other successful novels followed, along with more collections of short stories. Riera has translated some of her own work into Spanish, although there are often major differences between the Catalan and Spanish versions: she has said that if the translation seems not to convey the meaning she wants, she writes a new version in Spanish. Some of her work has also been translated into other languages, including English.
   See also: women's writing
   Further reading
   - Aguado, N. (1991) "Carme Riera or The Suggestive Power of Words", Catalan Writing 6: 53–6 (followed by biographical notes, bibliography, and translations of two short stories, including "I Leave You, My Love, the Sea as a Token").
   - Glenn, K.M. (1994) "Conversation with Carme Riera", Catalan Review 8, 1–2: 203–9 (interview).

Encyclopedia of contemporary Spanish culture. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Riera, Carme — ► (n. 1949) Escritora española en lengua catalana. Obras: Te deix amor la mar com a penyora, 1975 (Te dejo amor la mar como prenda), Jo pos per testimoni les gavines, 1977 (Pongo por testigo a las gaviotas), Qüestió d amor propi, 1988 (Cuestión… …   Enciclopedia Universal

  • Carme Riera — Guilera (* 1948 in Palma de Mallorca) ist Professorin für spanische Literatur und eine katalanische Schriftstellerin. Sie machte erstmals 1975 mit der Publikation des Erzählbandes Te deix, amor, la mar com a penyora auf sich aufmerksam; dieses… …   Deutsch Wikipedia

  • Riera — (de «ribera»; Ar.) f. Torrentera por donde baja el agua de las lluvias. ≃ Rambla. * * * riera. (De ribera). f. Ar. rambla …   Enciclopedia Universal

  • Carme Riera Guilera — (* 12. Januar 1948 in Palma, Mallorca[1]), international bekannt als Carme Riera, ist Professorin für spanische Literatur und eine katalanische Schriftstellerin. Sie machte erstmals 1975 mit der Publikation des Erzählbandes Te deix, amor, la mar… …   Deutsch Wikipedia

  • Carme Riera — Saltar a navegación, búsqueda Biografía Carme Riera nació en Palma de Mallorca el 12 de enero de 1948. Es escritora y catedrática de literatura en la Universidad Autónoma de Barcelona. Entre los numerosos galardones que ha recibido su obra,… …   Wikipedia Español

  • Carme Riera — Guilera (Palma, 1948) is a novelist and essayist. She has also written short stories, scripts for radio and television, and works of literary criticism. She holds a doctorate in Hispanic Philology and is a professor of Spanish literature at the… …   Wikipedia

  • Carme Riera Guilera — (née en 1948 à Palma de Majorque) est une femme écrivain de langue catalane et professeur d espagnol. Sommaire 1 Biographie 2 Prix littéraires 3 Distinctions …   Wikipédia en Français

  • Riera — ist der Familienname folgender Personen: Albert Riera (* 1982), spanischer Fußballspieler Alejandra Riera (* 1965), argentinische Künstlerin Carme Riera Guilera (* 1948), katalanische Schriftstellerin Gabriel Riera (* 1985), andorranischer… …   Deutsch Wikipedia

  • Riera —   [ri erə], Carme, katalanische Schriftstellerin, * Palma de Mallorca 12. 1. 1949; Professor für spanische Literatur in Barcelona; schreibt Romane und Erzählungen, die deutlichen autographischen Bezug erkennen lassen und in deren Mittelpunkt… …   Universal-Lexikon

  • Carme — Infobox Given Name Revised name = Carme imagesize= caption= pronunciation= EN: kär mē; CAT: kär mā gender = female meaning = garden and harvester region = Spain, English speaking countries origin = Hebrew and Greek, respectively related names =… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”